虽然摄影的记录功能如此强大,但这并不意味着需要断然放弃它的虚构可能性。尤其是对于年轻一代的中国摄影家们来说,作为艺术形式的摄影,绝对不会受阻于它的“记录性”。相反,如何更好地让这个“记录性”服务于自己的艺术想象,可能更具挑战性。
我无意制造一种女性耽于幻想的假象。但是,80年代出生的摄影家们,娴熟使用电脑软件,要不使用它们来描绘自己有关世界的想象与恐惧恐怕也难。对于 他们来说,真实与否早就不再是一个需要反复讨论的问题。他们的生活早就进入了真实与虚拟互为表里的时代。从以上摄影家的作品,我们可以发现,他们已经根本 不再为摄影是否要反映真实而困惑。无论是虚构的想象再现还是高度还原的人工现实,他们都在努力打破虚构与真实的边界,同时也催生对于摄影的更大想象与期 待。
刘韧的《梦游》系列等,就是运用电脑技术所描绘的梦境世界。她以摄影方式深入自身的内心世界并将其视觉化。照片中构成梦境的各种元素在画面中形成一 种脆弱的平衡。梦幻般的或绚丽或淡雅的色彩,总是显得如此的不真实。而所有被她在画面中轻快的事物所累积起来的总量,却是一种莫名的恐慌、那也许属于闺阁 中的狂欢、温柔的狂想,但正好衬托出许多不祥预兆、威胁的切实性。如果说杰里尤斯曼式的暗房魔术是要摆脱一种现实的话,刘韧的《梦游》系列总要时不时把我 们拉回到现实来。
MULTIPLE VISIONS
Gu Zheng
Photographing is so strong in its ability to record but this does not mean it has to give up its possibility to fabricate. To China’s younger generation of photographer, in particular, photography, as an artistic form, will never be confined by its “quality of recording”. On the contrary, it might be more challenging to avail this quality better in serving their artistic imagination.
I’m not intending to make up a false impression of females obsessed with illusions. Nevertheless, it is hard for photographers born in the 1980s, who are good at computers, not to use all sorts of software depicting their imaginings or horrors about the world. To them, it is no longer a question demanding repeated discussion whether something is true or not. Their life has already been in an epoch when truth and virtuality are mutually interior and exterior to each other. The works of the aforesaid photographers shows that they are no longer confused whether photographing has to reflect truth. No matter it is fabricated imagination reproduction or highly reduced artificial reality, they are trying to break the borderline between virtuality and truth and, in the meantime, quicken even more significant imagination and expectation of photographing.
Take the series of Journeys in the Dream by Liu Ren for example. These works are dreamlands depicted with the aid of computer technology. The photographer goes deep into her own inner world and visualizes it by means of photographing. A tender balance is built up in the pictures by various elements that create the dream world. The gorgeous or plainly but elegant dreamy colors are always so untrue. All the brisk things in the pictures, however, total up to an unknown terror. It might be some carnival in a boudoir or gentle chimera yet rightly sets off the practicality of many unfortunate omens or threats. If Jerry Uelsmann’s darkroom magic was to get free from a reality, Liu Ren’s Journeys in the Dream series will draw us back to reality from time to time.